Nézd meg a mai igét!
×

„Íme, tenyerembe véstelek be, szüntelen előttem vannak falaid.”
(Ézsaiás könyve 49,16)
Ugrás a szövegkörnyezetre
Türelmet kérünk...

Szeretettel köszöntelek!

Ha kérdésed van, vagy ha segítségre van szükséged, bátran vedd fel velünk a kapcsolatot a lap bal oldalán található boríték ikonra kattintva.


Nem kaptál aktiváló emailt?

Helyesen adtad meg az email címed és mégsem kaptál emailt? Írj nekünk egy üzenetet a lap bal oldalán található boríték ikonra kattintva, és aktiváljuk a regisztrációdat!

Bejelentkezés

Mi ez? Elfelejtetted a jelszavad?

Regisztráció


Jelszó:Jelszó újra:
A regisztrációval elfogadod a feltételeket
bezárás

Új jelszó igénylése

Elfelejtetted a jelszavad? Kérlek írd be a lenti mezőbe azt az email címet amellyel regisztráltál az oldalunkra és a rendszer kiküld egy új jelszavat az email címedre. Ha probléma adódna, akkor bátran lépj kapcsolatba velünk a bal oldalon levő boríték ikonra kattintva.

 E-mail címed:
bezárás

Emlékezz rám

Ha a négyzetet bepipálod, úgy a rendszer megőrzi a bejelentkezésed mindaddig, míg a kijelentkezésre nem kattintasz. Nincs hatással rá a böngésző bezárása, vagy a számítógép kikapcsolása, viszont csak azzal a böngészővel működik, amellyel ily módon bejelentkeztél.

bezárás

Regisztrációs feltétel

A regisztrációval elfogadod, hogy az oldal hírleveleket küldjön a regisztráció alkalmával megadott email címedre. A hírlevélről bármikor leiratkozhatsz a profilodon belül, vagy a hírlevél alján levő "leiratkozás" gombra kattintva. A regisztrációval elfogadod, hogy küldhetünk számodra meghívást a BreakChain keresztény közösségi oldalra. A breakchain.com és az urszava.net oldal azonos tulajdonos kezében van.

Károli Gáspár Héber-Magyar (IMIT/EMIH) Egyszerű fordítás Új fordítás (MBT) Káldi Neovulgáta Károli Gáspár (KSZE) Kecskeméthy István Szent István Társulat Csia Lajos Újszöv.
Vida Sándor
Békés-Dalos Újszöv.
P. Soós István
Czeglédy Sándor
Dr. Masznyik Endre
Ravasz László
Dr. Budai Gergely
King James (KJV) English Standard Ver. Schlachter 1951 Cornilescu
Károli Gáspár Héber-Magyar (IMIT/EMIH) Egyszerű fordítás Új fordítás (MBT) Káldi Neovulgáta Károli Gáspár (KSZE) Kecskeméthy István Szent István Társulat Csia Lajos Újszöv.
Vida Sándor
Békés-Dalos Újszöv.
P. Soós István
Czeglédy Sándor
Dr. Masznyik Endre
Ravasz László
Dr. Budai Gergely
King James (KJV) English Standard Ver. Schlachter 1951 Cornilescu
Részletes keresés
Melyik fordításban keresel?
Kiválaszthatod a könyvet is!
Hogyan szeretnél keresni?
Versekben vagy helyekben?

Nagyító
Biblia
Könyv
Fejezet
olvasás
Bal
Jobb
Könyv
Fejezet
olvasás

Jegyzetfüzet


Mentés Letöltés
Cornilescu | Psalmi | 119. fejezet Psalmi 119. fejezet - Cornilescu

58. Te rog din toată inima mea: ai milă de mine, după făgăduinţa Ta! 59. Mă gândesc la căile mele, şi îmi îndrept picioarele spre învăţăturile Tale. 60. Mă grăbesc, şi nu preget să păzesc poruncile Tale. 61. Cursele celor răi mă înconjoară, dar nu uit Legea Ta. 62. Mă scol la miezul nopţii să Te laud pentru judecăţile Tale cele drepte. 63. Sunt prieten cu toţi cei ce se tem de Tine, şi cu cei ce păzesc poruncile Tale. 64. Pământul, Doamne, este plin de bunătatea Ta; învaţă-mă orânduirile Tale! 65. Tu faci bine robului Tău, Doamne, după făgăduinţa Ta. 66. Învaţă-mă să am înţelegere şi pricepere, căci cred în poruncile Tale. 67. Până ce am fost smerit, rătăceam; dar acum păzesc Cuvântul Tău. 68. Tu eşti bun şi binefăcător: învaţă-mă orânduirile tale! 69. Nişte îngâmfaţi urzesc neadevăruri împotriva mea; dar eu păzesc din toată inima mea poruncile Tale. 70. Inima lor este nesimţitoare ca grăsimea: dar eu mă desfăt în Legea Ta. 71. Este spre binele meu că m-ai smerit, ca să învăţ orânduirile Tale. 72. Mai mult preţuieşte pentru mine legea gurii Tale, decât o mie de lucruri de aur şi de argint. 73. Mâinile Tale m-au făcut, şi m-au întocmit; dă-mi pricepere, ca să învăţ poruncile Tale! 74. Cei ce se tem de Tine mă văd şi se bucură, căci nădăjduiesc în făgăduinţele Tale. 75. Ştiu, Doamne, că judecăţile Tale sunt drepte: din credincioşie m-ai smerit. 76. Fă ca bunătatea Ta să-mi fie mângâierea, cum ai făgăduit robului Tău! 77. Să vină peste mine îndurările Tale, ca să trăiesc, căci Legea Ta este desfătarea mea. 78. Să fie înfruntaţi îngâmfaţii care mă asupresc fără temei! Căci eu mă gândesc adânc la poruncile Tale. 79. Să se întoarcă la mine, cei ce se tem de Tine, şi cei ce cunosc învăţăturile Tale! 80. Inima să-mi fie neîmpărţită în orânduirile Tale, ca să nu fiu dat de ruşine! 81. Îmi tânjeşte sufletul după mântuirea Ta: nădăjduiesc în făgăduinţa Ta. 82. Mi se topesc ochii după făgăduinţa Ta, şi zic: "Când mă vei mângâia?" 83. Căci am ajuns ca un burduf pus în fum; totuşi nu uit orânduirile Tale. 84. Care este numărul zilelor robului Tău? Când vei pedepsi pe cei ce mă prigonesc?

Türelmet kérünk...
Türelmet kérünk...
×
Ugrás a szövegkörnyezetre
3/ 7
Cornilescu | Psalmi | 119. fejezet

85. Nişte îngâmfaţi sapă gropi înaintea mea; nu lucrează după Legea ta. 86. Toate poruncile tale nu sunt decât credincioşie; ei mă prigonesc fără temei: ajută-mă! 87. Gata, gata să mă doboare şi să mă prăpădească, dar eu nu părăsesc poruncile Tale. 88. Înviorează-mă după bunătatea Ta, ca să păzesc învăţăturile gurii Tale! 89. Cuvântul Tău, Doamne, dăinuieşte în veci în ceruri. 90. Credincioşia ta ţine din neam în neam; Tu ai întemeiat pământul, şi el rămâne tare. 91. După legile Tale stă în picioare totul astăzi, căci toate lucrurile Îţi sunt supuse. 92. Dacă n-ar fi fost Legea Ta desfătarea mea, aş fi pierit în ticăloşia mea. 93. Niciodată nu voi uita poruncile Tale, căci prin ele mă înviorezi. 94. Al Tău sunt: mântuieşte-mă! Căci caut poruncile Tale. 95. Nişte răi mă aşteaptă ca să mă piardă; dar eu iau aminte la învăţăturile Tale. 96. Văd că tot ce este desăvârşit are margini: poruncile Tale însă sunt fără margini. 97. Cât de mult iubesc Legea Ta! Toată ziua mă gândesc la ea. 98. Poruncile Tale mă fac mai înţelept decât vrăjmaşii mei, căci totdeauna le am cu mine. 99. Sunt mai învăţat decât toţi învăţătorii mei, căci mă gândesc la învăţăturile Tale. 100. Am mai multă pricepere decât bătrânii, căci păzesc poruncile Tale. 101. Îmi ţin piciorul departe de orice drum rău, ca să păzesc Cuvântul Tău. 102. Nu mă depărtez de legile Tale, căci Tu mă înveţi. 103. Ce dulci sunt cuvintele Tale pentru cerul gurii mele! Mai dulci decât mierea în gura mea! 104. Prin poruncile Tale mă fac mai priceput, de aceea urăsc orice cale a minciunii. 105. Cuvântul Tău este o candelă pentru picioarele mele, şi o lumină pe cărarea mea. 106. Jur, – şi mă voi ţine de jurământ, – că voi păzi legile Tale cele drepte. 107. Sunt foarte amărât: înviorează-mă, Doamne, după Cuvântul Tău! 108. Primeşte, Doamne, simţămintele pe care le spune gura mea, şi învaţă-mă legile Tale! 109. Viaţa îmi este necurmat în primejdie, şi totuşi nu uit Legea Ta. 110. Nişte răi îmi întind curse, dar eu nu mă rătăcesc de la poruncile Tale. 111. Învăţăturile Tale sunt moştenirea mea de veci, căci ele sunt bucuria inimii mele. 112. Îmi plec inima să împlinesc orânduirile Tale, totdeauna şi până la sfârşit.

4/ 7
 
Hírlevél

Ha fel szeretnél íratkozni az Úr szava Biblia hírlevelére akkor add meg a nevedet és az e-mail címedet:
Neved:
E-mail címed:
 
Feliratkozás

 

Szeretettel köszöntelek!

Utolsó frissítéseink

Új fordításokkal gazdagodott a kínálat! A Vida Sándor és a P. Soós István Újszövetség fordításokat töltöttük fel. Hamarosan más fordításokkal is bővülni fog a kínálat. (2016.10.22)

Elérhető bibliai fordítások

Magyar fordítások:
Hungarian flag Károli Gáspár
Hungarian flag Héber-Magyar (EMIH)
Hungarian flag Egyszerű fordítás
Hungarian flag Új fordítás (MBT)
Hungarian flag Káldi Neovulgáta
Hungarian flag Károli Gáspár (KSZE)
Hungarian flag Csia Lajos Újszövetség
Hungarian flag Vida Sándor Újszövetség
Hungarian flag Békés-Dalos Újszövetség
Hungarian flag P. Soós István Újszövetség

Külföldi fordítások:
English flag King James
English flag English Standard Version
Germany flag Schlachter 1951
Romanian flag Cornilescu

A Biblia alapértelmezettként a Károli Gáspár fordításban keres.
A fordítás megváltoztatáshoz kattints a "nagyító" gombra.
Kapcsolat

Számít a véleményed!

Kérlek írd meg ha hibát észlelsz, ha kérdésed van, vagy
ha egyéb meglátásod van az oldallal kapcsolatban.
Súgó

Bejelentkezés/Regisztráció
Ha még nem vagy regisztrált tag az oldalunkon, úgy bátorítalak, hogy a lap tetején levő menü kinyitásával regisztrálj oldalunkra, mert csak ez után tudod használni az oldalunkon levő összes lehetőséget, például: találós kérdések játéka, könyvjelzők használata, igeküldési lehetőség, előzmények, jegyzetfüzet.

A regisztráció alkalmával ügyelj arra, hogy az email címedet pontosan add meg, mert a regisztrációd után a rendszer egy aktiváló linket fog kiküldeni az email címedre, ami által teljesítheted a regisztrációdat.

Részletes kereső
A részletes kereső mindig a legutóbbi beállításaid szerint keres. Ha bejelentkezel az oldalra, akkor a részletes kereső beállításai megmaradnak a böngésző bezárása vagy a számítógép kikapcsolása esetén is. A szótő szerinti szűréskor, a kereső nem tesz különbséget az ékezetes és a nem ékezetes szavak között, viszont a betűpontossági szűréssel ékezet érzékenységgel listázza a találatokat.

Engedélyek

Hungarian flag Héber-Magyar (IMIT/EMIH): Az IMIT féle fordítást a Chabad Lubavics Alapítvány és az Egységes Magyarországi Izraelita Hitközség hozzájárulásával tettük elérhetővé: zsido.com
Hungarian flag Egyszerű fordítás: Az idézeteket az alábbi Kiadó engedélyével a következő kiadványból vettük át: BIBLIA - Egyszerű fordításTM (EFOTM) Copyright © 2012 World Bible Translation Centre, a Bible League International egyik részlege.
Hungarian flag Új fordítás (MBT): Az 1975-ben megjelent és 1990-ben revideált új fordítású Biblia szöveg felhasználása a Magyar Bibliatársulat engedélyével.
Hungarian flag Káldi Neovulgáta: A Szent Jeromos Katolikus Bibliatársulat által gondozott Káldi-Neovulgáta bibliafordítás szövegét, Tarjányi Béla ügyvezető elnök engedélyével tettük elérhetővé.
Hungarian flag Károli Gáspár (KSZE): A Károli Biblia újonnan revideált fordítását Örkényi Klára (KSZE-titkárság) engedélyével használtuk fel.
Hungarian flag Kecskeméthy István: A Kecskeméthy István általi fordítást a Koinónia Könyvkiadó engedélyével tettük elérhetővé.
English flag English Standard Version: The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.
Germany flag Schlachter 1951: Bibeltext der Schlachter Copyright © 1951 Genfer Bibelge sellschaft Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Elérhető funkcióid

Bejelentkezés után elérhetővé válik az összes funkció!

Keresés: IGEN - Kereshetsz a fordításokban.
Olvasás: IGEN - Olvashatsz a fordításokban.
Páros olvasó: IGEN - Használhatod a páros olvasást.
Téma kereső: IGEN - Kereshetsz téma szerint.
Kvízjáték: NEM - Játszhatnál a bibliai találós kérdések játékával.
Citálások: NEM - Megtekinthetnéd a versek hivatkozását.
Könyvjelző: NEM - Elmenthetnél igeverseket.
Igeküldés: NEM - Igeverseket küldhetnél email címre.
Előzmények: NEM - Megtekinthetnéd az utolsó 100 aktivitásodat.
Jegyzetfüzet: NEM - Személyes jegyzetfüzetet használhatnál.