Nézd meg a mai igét!
×

„Mert úgy szerette Isten e világot, hogy az ő egyszülött Fiát adta, hogy valaki hiszen ő benne, el ne vesszen, hanem örök élete legyen.”
(János evangéliuma 3,16)
Ugrás a szövegkörnyezetre
Türelmet kérünk...

Szeretettel köszöntelek!

Ha kérdésed van, vagy ha segítségre van szükséged, bátran vedd fel velünk a kapcsolatot a lap bal oldalán található boríték ikonra kattintva.


Nem kaptál aktiváló emailt?

Helyesen adtad meg az email címed és mégsem kaptál emailt? Írj nekünk egy üzenetet a lap bal oldalán található boríték ikonra kattintva, és aktiváljuk a regisztrációdat!

Bejelentkezés

Mi ez? Elfelejtetted a jelszavad?

Regisztráció


Jelszó:Jelszó újra:
A regisztrációval elfogadod a feltételeket
ablak bezárása

Igevers küldése

Neved:
E-mail címed: Nem módosítható.
Címzett neve:
Címzett e-mail címe: Pontosan add meg!

Igevers:     Az alább igeverseket 1 óráig tartja meg a rendszer, majd törlésre kerülnek.

Megjegyzésed:


bezárás

Új jelszó igénylése

Elfelejtetted a jelszavad? Kérlek írd be a lenti mezőbe azt az email címet amellyel regisztráltál az oldalunkra és a rendszer kiküld egy új jelszavat az email címedre. Ha probléma adódna, akkor bátran lépj kapcsolatba velünk a bal oldalon levő boríték ikonra kattintva.

 E-mail címed:
bezárás

Emlékezz rám

Ha a négyzetet bepipálod, úgy a rendszer megőrzi a bejelentkezésed mindaddig, míg a kijelentkezésre nem kattintasz. Nincs hatással rá a böngésző bezárása, vagy a számítógép kikapcsolása, viszont csak azzal a böngészővel működik, amellyel ily módon bejelentkeztél.

bezárás

Regisztrációs feltétel

A regisztrációval elfogadod, hogy az oldal hírleveleket küldjön a regisztráció alkalmával megadott email címedre. A hírlevélről bármikor leiratkozhatsz a profilodon belül, vagy a hírlevél alján levő "leiratkozás" gombra kattintva. A regisztrációval elfogadod, hogy küldhetünk számodra meghívást a BreakChain keresztény közösségi oldalra. A breakchain.com és az urszava.net oldal azonos tulajdonos kezében van.

Károli Gáspár Héber-Magyar (IMIT/EMIH)
Egyszerű fordítás Új fordítás (MBT) Káldi Neovulgáta Károli Gáspár (KSZE) Kecskeméthy István Szent István Társulat Csia Lajos Újszöv. Vida Sándor Békés-Dalos Újszöv. P. Soós István Czeglédy Sándor Dr. Masznyik Endre Ravasz László Dr. Budai Gergely King James (KJV) English Standard Ver. Schlachter 1951 Cornilescu
Károli Gáspár Héber-Magyar (IMIT/EMIH)
Egyszerű fordítás Új fordítás (MBT) Káldi Neovulgáta Károli Gáspár (KSZE) Kecskeméthy István Szent István Társulat Csia Lajos Újszöv. Vida Sándor Békés-Dalos Újszöv. P. Soós István Czeglédy Sándor Dr. Masznyik Endre Ravasz László Dr. Budai Gergely King James (KJV) English Standard Ver. Schlachter 1951 Cornilescu
Részletes keresés
Melyik fordításban keresel?
Kiválaszthatod a könyvet is!
Hogyan szeretnél keresni?
Versekben vagy helyekben?

Nagyító
Biblia
Könyv
Fejezet
olvasás
Bal
Jobb
Könyv
Fejezet
olvasás

Jegyzetfüzet


Mentés Letöltés
Vida Sándor | Máté evangéliuma | 18. fejezet Máté evangéliuma 18. fejezet - Vida Sándor

1. Abban az órában odamentek a tanítványok Jézushoz, ezt mondták: ugyan ki nagyobb az Egek (Istenének) Királyságában? 2. és odahívott Jézus egy (kis)gyereket, közéjük állította, 3. ezt mondta: Ámen, mondom nektek, hogyha meg nem változtok (fordultok) és nem lesztek olyanok(ká) mint a (kis)gyermekek, (egyáltalán) nem mentek be az Egek (Istenének) a Királyságába, 4. aki tehát megalázza magát (kicsi lesz) mint ez a kisgyermek, az a nagyobb az Egek (Istenének) Királyságában, 5. és aki befogad egy ilyen (kis)gyermeket az én nevemben, engem fogad be, 6. aki pedig megbotránkoztat (botlásba visz) egyet e kicsinyek közül, akik bennem hisznek, jobban járna, ha malomkövet kötnének a nyakába és a mély tengerbe süllyesztenék. 7. Jaj a világnak a botrányok (a botlásba vivő alkalmak) miatt! mert szükséges (elkerülhetetlen) ugyan, hogy botrányok jöjjenek, mégis jaj annak az embernek, aki által jön a botrány. 8. Ha pedig a kezed vagy lábad megbotránkoztat (botlásba visz, kelepcébe csal) téged, vágd le és dobd el (magadtól), jobb neked, ha csonkán és sántán mégy be az életbe, minthogy két kézzel vagy két lábbal dobjanak (vessenek) az eoni /(világ)korszakig tartó/ tűzbe, 9. És ha a szemed botránkoztat meg (visz botlásba, kelepcébe csal) téged, vájd ki és dobd el magadtól, jobb neked ha félszemmel mégy be az életre, minthogy két szemmel a gyehenna tüzébe dobjanak. 10. Vigyázzatok (figyeljetek), nehogy e kicsinyek közül valamelyiket kevésbe vegyetek (megvessetek), mert mondom nektek, hogy angyalaik az égben mindenkor látják égi Atyám arcát, 11. mert azért jött az Emberfia, hogy megmentse (megtartsa) ami elveszett! 12. Mit gondoltok? Ha egy embernek száz juha van, és egy közülük eltéved (elcsatangol), nem hagyja-e a hegyoldalon a kilencvenkilencet és elmegy, hogy megkeresse az eltévedtet? 13. És ha (történetesen) sikerül megtalálnia, Ámen, mondom nektek, inkább (jobban) örül annak, mint az el nem tévedt kilencvenkilencnek. 14. Így a ti égi Atyátok akarata sem az, hogy e kicsinyek közül egy is elvesszen.

Türelmet kérünk...
Türelmet kérünk...
×
Ugrás a szövegkörnyezetre
1/ 3
Vida Sándor | Máté evangéliuma | 18. fejezet

15. Ha pedig vétkezik ellened (megbántott) testvéred, menj és győzd meg őt négyszemközt (tárd fel előtte). Ha hallgat rád, megnyerted testvéredet. 16. Ha azonban nem hallgat rád, végy magad mellé még egy vagy két társat, hogy két - vagy három tanú vallomásán szilárdan álljon minden beszéd. 17. Ha pedig azokra sem hallgat, mondd meg az eklézsiának (kihívott gyülekezet), ha pedig az eklézsiára sem hallgat, legyen számodra olyan, mint a (pogány) nemzetekből való vagy a vámszedő. 18. Ámen, mondom nektek, amit megköttök a földön, kötve lesz az égben (is), és amit feloldotok a földön, oldva lesz az égben (is). 19. Ismét mondom nektek, hogy ha ketten közületek összhangban lesznek a földön akármilyen dologban, és amit így kérnek, meglesz nekik az én égi Atyámnál, 20. mert ahol ketten vagy hárman összegyűlnek az én nevemben, ott vagyok közöttük. 21. Ekkor Péter odament hozzá, ezt mondta neki: Uram, hányszor vétkezhet (tehet) ellenem a testvérem, hogy megbocsássak neki? talán hétszer? 22. Ezt mondta neki Jézus: nem azt mondom neked, hétszer, hanem hetvenszer hétszer. 23. Ezért hasonlít az Egek (Istenének) Királysága egy (bizonyos) királyhoz, aki számadást akart tartani a rabszolgáival, 24. amikor hozzákezdett (elkezdte a számadást), odahoztak (odavezettek) elébe egyet, aki tízezer talentummal volt adósa (tartozott neki), 25. mivel pedig nem volt neki miből megadni (visszafizetni), az úr megparancsolta, hogy adják el őt, feleségét és a gyermekeit és mindenét amije van és fizessenek. 26. Leborult ekkor a rabszolga, imádva (hódolattal) kérlelte, ezt mondva neki: légy hosszútűrő irántam és mindent megfizetek neked. 27. Megsajnálta pedig az úr a rabszolgát, elbocsátotta és az adósságát is elengedte neki. 28. Amikor pedig ez a rabszolga kiment, találkozott egyik rabszolgatársával (talált egyet rabszolgatársai közül), aki száz dénárral tartozott neki és megragadta, fojtogatta, ezt mondta: add meg, amivel tartozol, 29. leborult ekkor rabszolgatársa segítséget kérve ezt mondta: légy hosszútűrő irántam (hozzám) és megfizetek neked, 30. de az nem akarta, hanem elment és börtönbe vetette, míg adósságát meg nem adja (ki nem egyenlíti a tartozását).

2/ 3
 
Hírlevél

Ha fel szeretnél íratkozni az Úr szava Biblia hírlevelére akkor add meg a nevedet és az e-mail címedet:
Neved:
E-mail címed:
 
Feliratkozás

 

Szeretettel köszöntelek!

Utolsó frissítéseink

Új fordításokkal gazdagodott a kínálat! A Vida Sándor és a P. Soós István Újszövetség fordításokat töltöttük fel. Hamarosan más fordításokkal is bővülni fog a kínálat. (2016.10.22)

Elérhető bibliai fordítások

Magyar fordítások:
Hungarian flag Károli Gáspár
Hungarian flag Héber-Magyar (EMIH)
Hungarian flag Egyszerű fordítás
Hungarian flag Új fordítás (MBT)
Hungarian flag Káldi Neovulgáta
Hungarian flag Károli Gáspár (KSZE)
Hungarian flag Csia Lajos Újszövetség
Hungarian flag Vida Sándor Újszövetség
Hungarian flag Békés-Dalos Újszövetség
Hungarian flag P. Soós István Újszövetség

Külföldi fordítások:
English flag King James
English flag English Standard Version
Germany flag Schlachter 1951
Romanian flag Cornilescu

A Biblia alapértelmezettként a Károli Gáspár fordításban keres.
A fordítás megváltoztatáshoz kattints a "nagyító" gombra.
Kapcsolat

Számít a véleményed!

Kérlek írd meg ha hibát észlelsz, ha kérdésed van, vagy
ha egyéb meglátásod van az oldallal kapcsolatban.
Súgó

Bejelentkezés/Regisztráció
Ha még nem vagy regisztrált tag az oldalunkon, úgy bátorítalak, hogy a lap tetején levő menü kinyitásával regisztrálj oldalunkra, mert csak ez után tudod használni az oldalunkon levő összes lehetőséget, például: találós kérdések játéka, könyvjelzők használata, igeküldési lehetőség, előzmények, jegyzetfüzet.

A regisztráció alkalmával ügyelj arra, hogy az email címedet pontosan add meg, mert a regisztrációd után a rendszer egy aktiváló linket fog kiküldeni az email címedre, ami által teljesítheted a regisztrációdat.

Részletes kereső
A részletes kereső mindig a legutóbbi beállításaid szerint keres. Ha bejelentkezel az oldalra, akkor a részletes kereső beállításai megmaradnak a böngésző bezárása vagy a számítógép kikapcsolása esetén is. A szótő szerinti szűréskor, a kereső nem tesz különbséget az ékezetes és a nem ékezetes szavak között, viszont a betűpontossági szűréssel ékezet érzékenységgel listázza a találatokat.

Engedélyek

Hungarian flag Héber-Magyar (IMIT/EMIH): Az IMIT féle fordítást a Chabad Lubavics Alapítvány és az Egységes Magyarországi Izraelita Hitközség hozzájárulásával tettük elérhetővé: zsido.com
Hungarian flag Egyszerű fordítás: Az idézeteket az alábbi Kiadó engedélyével a következő kiadványból vettük át: BIBLIA - Egyszerű fordításTM (EFOTM) Copyright © 2012 World Bible Translation Centre, a Bible League International egyik részlege.
Hungarian flag Új fordítás (MBT): Az 1975-ben megjelent és 1990-ben revideált új fordítású Biblia szöveg felhasználása a Magyar Bibliatársulat engedélyével.
Hungarian flag Káldi Neovulgáta: A Szent Jeromos Katolikus Bibliatársulat által gondozott Káldi-Neovulgáta bibliafordítás szövegét, Tarjányi Béla ügyvezető elnök engedélyével tettük elérhetővé.
Hungarian flag Károli Gáspár (KSZE): A Károli Biblia újonnan revideált fordítását Örkényi Klára (KSZE-titkárság) engedélyével használtuk fel.
Hungarian flag Kecskeméthy István: A Kecskeméthy István általi fordítást a Koinónia Könyvkiadó engedélyével tettük elérhetővé.
English flag English Standard Version: The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.
Germany flag Schlachter 1951: Bibeltext der Schlachter Copyright © 1951 Genfer Bibelge sellschaft Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Elérhető funkcióid

Bejelentkezés után elérhetővé válik az összes funkció!

Keresés: IGEN - Kereshetsz a fordításokban.
Olvasás: IGEN - Olvashatsz a fordításokban.
Páros olvasó: IGEN - Használhatod a páros olvasást.
Téma kereső: IGEN - Kereshetsz téma szerint.
Kvízjáték: NEM - Játszhatnál a bibliai találós kérdések játékával.
Citálások: NEM - Megtekinthetnéd a versek hivatkozását.
Könyvjelző: NEM - Elmenthetnél igeverseket.
Igeküldés: NEM - Igeverseket küldhetnél email címre.
Előzmények: NEM - Megtekinthetnéd az utolsó 100 aktivitásodat.
Jegyzetfüzet: NEM - Személyes jegyzetfüzetet használhatnál.