Nézd meg a mai igét!
×

„Ekképpen minden jó fa jó gyümölcsöt terem; a romlott fa pedig rossz gyümölcsöt terem.”
(Máté evangéliuma 7,17)
Ugrás a szövegkörnyezetre
Türelmet kérünk...

Szeretettel köszöntelek!

Ha kérdésed van, vagy ha segítségre van szükséged, bátran vedd fel velünk a kapcsolatot a lap bal oldalán található boríték ikonra kattintva.


Nem kaptál aktiváló emailt?

Helyesen adtad meg az email címed és mégsem kaptál emailt? Írj nekünk egy üzenetet a lap bal oldalán található boríték ikonra kattintva, és aktiváljuk a regisztrációdat!

Bejelentkezés

Mi ez? Elfelejtetted a jelszavad?

Regisztráció


Jelszó:Jelszó újra:
A regisztrációval elfogadod a feltételeket
ablak bezárása

Igevers küldése

Neved:
E-mail címed: Nem módosítható.
Címzett neve:
Címzett e-mail címe: Pontosan add meg!

Igevers:     Az alább igeverseket 1 óráig tartja meg a rendszer, majd törlésre kerülnek.

Megjegyzésed:


bezárás

Új jelszó igénylése

Elfelejtetted a jelszavad? Kérlek írd be a lenti mezőbe azt az email címet amellyel regisztráltál az oldalunkra és a rendszer kiküld egy új jelszavat az email címedre. Ha probléma adódna, akkor bátran lépj kapcsolatba velünk a bal oldalon levő boríték ikonra kattintva.

 E-mail címed:
bezárás

Emlékezz rám

Ha a négyzetet bepipálod, úgy a rendszer megőrzi a bejelentkezésed mindaddig, míg a kijelentkezésre nem kattintasz. Nincs hatással rá a böngésző bezárása, vagy a számítógép kikapcsolása, viszont csak azzal a böngészővel működik, amellyel ily módon bejelentkeztél.

bezárás

Regisztrációs feltétel

A regisztrációval elfogadod, hogy az oldal hírleveleket küldjön a regisztráció alkalmával megadott email címedre. A hírlevélről bármikor leiratkozhatsz a profilodon belül, vagy a hírlevél alján levő "leiratkozás" gombra kattintva. A regisztrációval elfogadod, hogy küldhetünk számodra meghívást a BreakChain keresztény közösségi oldalra. A breakchain.com és az urszava.net oldal azonos tulajdonos kezében van.

Károli Gáspár Héber-Magyar (IMIT/EMIH)
Egyszerű fordítás Új fordítás (MBT) Káldi Neovulgáta Károli Gáspár (KSZE) Kecskeméthy István Szent István Társulat Csia Lajos Újszöv. Vida Sándor Békés-Dalos Újszöv. P. Soós István Czeglédy Sándor Dr. Masznyik Endre Ravasz László Dr. Budai Gergely King James (KJV) English Standard Ver. Schlachter 1951 Cornilescu
Károli Gáspár Héber-Magyar (IMIT/EMIH)
Egyszerű fordítás Új fordítás (MBT) Káldi Neovulgáta Károli Gáspár (KSZE) Kecskeméthy István Szent István Társulat Csia Lajos Újszöv. Vida Sándor Békés-Dalos Újszöv. P. Soós István Czeglédy Sándor Dr. Masznyik Endre Ravasz László Dr. Budai Gergely King James (KJV) English Standard Ver. Schlachter 1951 Cornilescu
Részletes keresés
Melyik fordításban keresel?
Kiválaszthatod a könyvet is!
Hogyan szeretnél keresni?
Versekben vagy helyekben?

Nagyító
Biblia
Könyv
Fejezet
olvasás
Bal
Jobb
Könyv
Fejezet
olvasás

Jegyzetfüzet


Mentés Letöltés
Dr. Masznyik Endre | János evangéliuma | 5. fejezet János evangéliuma 5. fejezet - Dr. Masznyik Endre

1. Azután zsidó ünnep volt. Jézus is felment Jeruzsálembe. 2. Van Jeruzsálemben a Juh-kapunál egy öttornácos tó. Héber neve Betesda. 3. Ott tengernyi beteg, vak, sánta és aszkóros szokott feküdni, várton várva a víz háborgását. 4. Mert időszakonként angyal szállott le a tóra és a vizet megzavarta. Aki mármost elsőnek ment abba a víz megzavarása után, az meggyógyult, bármi csodás nyavalyában sínylett. 5. Volt ott egy harmincnyolc esztendő óta beteg ember is. 6. Mikor Jézus ezt fektében meglátta és megtudta, hogy már régóta szenved, megkérdezte: Akarsz-e meggyógyulni? 7. A beteg azt felelte néki: Uram! Nincs senkim, aki bevinne a tóba, mikor a víz háborog és mire én odajutok, más megy bele. 8. Ekkor Jézus azt mondotta néki: Kelj fel! Vedd ágyadat és járj! 9. És tüstént meggyógyult. Vette ágyát és járt. Aznap pedig épp szombat volt. 10. Meg is mondták a zsidók a meggyógyult embernek: Szombat van! Nem szabad hordoznod ágyadat. 11. De ö így válaszolt nékik: Aki meggyógyított, az mondotta nékem: Vedd ágyadat és járj! 12. Erre megkérdezték: Ki az, aki azt mondotta néked: Vedd ágyadat és járj! 13. A meggyógyult ember azonban nem tudta, ki volt az, mert Jézus a sokaság ellepte helyről távozott. 14. Utóbb Jézus találkozott vele a templomban és azt mondta néki: Látod, meggyógyultál! Ne vétkezzél többet, hogy rosszabb dolgod ne legyen. 15. Erre az az ember elment és tudtukra adta a zsidóknak, hogy Jézus gyógyította meg. 16. Emiatt a zsidók üldözőbe vették Jézust, sőt, mert ő ezt szombatnapon tette, meg akarták ölni. 17. Jézus azonban azt mondotta nékik: Az én Atyám máig munkálkodik. Én is munkálkodom. 18. Ezért aztán a zsidók még sokkalta inkább szerették volna megölni, mert most már nemcsak a szombat törvényét szegte meg, hanem az Istennel azonosítva önmagát, az Istent tulajdon atyjának is mondta. 19. De Jézus megszólalt és azt mondta nékik: Bizony, bizony, mondom néktek: a Fiú semmit sem tehet magától, csak amit az Atyától tenni lát. Amit ő tesz, a Fiú is ugyanazt ugyanúgy teszi.

Türelmet kérünk...
Türelmet kérünk...
×
Ugrás a szövegkörnyezetre
1/ 3
Dr. Masznyik Endre | János evangéliuma | 5. fejezet

20. Mert az Atya szereti a Fiút és mindent megmutat néki, amit ő maga tesz, sőt ezeknél különb dolgokat is mutat majd néki csodálkozástokra. 21. Amint az Atya holtakat támaszt s kelt életre, ugyanúgy a Fiú is életre kelti azokat, akiket akar. 22. Nem is ítél meg az Atya senkit, a Fiúra bízott minden ítéletet, 23. hogy a Fiút ki-ki úgy tisztelje, ahogy az Atyát tiszteli. Aki nem tiszteli a Fiút, nem tiszteli küldőjét, az Atyát. 24. Bizony, bizony, mondom néktek: aki az én igémet hallgatja és hisz abban, aki engem küldött, örökké él és el nem kárhozik, - az már életre kelt a halálból. 25. Bizony, bizony, mondom néktek: eljön az az idő és most van az, mikor a halottak meghallják Isten Fia szavát és akik meg hallják, élnek. 26. Mert miként az Atyának önmagában való élete van, ő éppen úgy megadta a Fiúnak is az önmagában való életet. 27. Sőt ítélő hatalmat is adott néki, mert ő emberfia. Ne csodálkozzatok ezen! 28. Eljön az az idő, mikor a sírboltlakók mindnyájan meghallják szavát 29. és kijönnek, a jótevők az életre; a gonosztévők pedig a kárhozatra. 30. Én semmit sem tehetek magamtól. Hallás után teszek ítéletet s ítéletem igazságos, mivel nem a magam, hanem annak akarata irányít, aki engem küldött. 31. Ha én magam teszek magam mellett bizonyságot, az én bizonyságtételem nem igaz. 32. Más az, aki bizonyságot tesz mellettem s tudom, hogy igaz bizonyságtétel az, amit mellettem tesz. 33. Ti Jánoshoz fordultatok s ő bizonyságot tett az igazság mellett. 34. Én azonban nem szorulok ember bizonyságtételére. Ezt is azért említem meg, hogy üdvözüljetek. 35. Lángragyúlt szövétnek volt ő; de ti csak ideig-óráig akartatok gyönyörködni fényében. 36. De nékem a Jánosénál különb bizonyságom van. Amiknek végzését az Atya rám bízta, igen, maguk ama dolgok, amiket én teszek, azok bizonyítják, hogy az Atya küldött engem. 37. Sőt az Atya, aki engem küldött, ő is bizonyságot tett mellettem. De ti sem hangját nem hallottátok, sem orcáját nem láttátok soha 38. s igéjének sincsen foganatja bennetek, mert küldöttjének nem hisztek. 39. Kutatjátok az írást, mert azt hiszitek, hogy abban van örök éltetek, pedig éppen az tesz énmellettem bizonyságot,

2/ 3
 
Hírlevél

Ha fel szeretnél íratkozni az Úr szava Biblia hírlevelére akkor add meg a nevedet és az e-mail címedet:
Neved:
E-mail címed:
 
Feliratkozás

 

Szeretettel köszöntelek!

Utolsó frissítéseink

Új fordításokkal gazdagodott a kínálat! A Vida Sándor és a P. Soós István Újszövetség fordításokat töltöttük fel. Hamarosan más fordításokkal is bővülni fog a kínálat. (2016.10.22)

Elérhető bibliai fordítások

Magyar fordítások:
Hungarian flag Károli Gáspár
Hungarian flag Héber-Magyar (EMIH)
Hungarian flag Egyszerű fordítás
Hungarian flag Új fordítás (MBT)
Hungarian flag Káldi Neovulgáta
Hungarian flag Károli Gáspár (KSZE)
Hungarian flag Csia Lajos Újszövetség
Hungarian flag Vida Sándor Újszövetség
Hungarian flag Békés-Dalos Újszövetség
Hungarian flag P. Soós István Újszövetség

Külföldi fordítások:
English flag King James
English flag English Standard Version
Germany flag Schlachter 1951
Romanian flag Cornilescu

A Biblia alapértelmezettként a Károli Gáspár fordításban keres.
A fordítás megváltoztatáshoz kattints a "nagyító" gombra.
Kapcsolat

Számít a véleményed!

Kérlek írd meg ha hibát észlelsz, ha kérdésed van, vagy
ha egyéb meglátásod van az oldallal kapcsolatban.
Súgó

Bejelentkezés/Regisztráció
Ha még nem vagy regisztrált tag az oldalunkon, úgy bátorítalak, hogy a lap tetején levő menü kinyitásával regisztrálj oldalunkra, mert csak ez után tudod használni az oldalunkon levő összes lehetőséget, például: találós kérdések játéka, könyvjelzők használata, igeküldési lehetőség, előzmények, jegyzetfüzet.

A regisztráció alkalmával ügyelj arra, hogy az email címedet pontosan add meg, mert a regisztrációd után a rendszer egy aktiváló linket fog kiküldeni az email címedre, ami által teljesítheted a regisztrációdat.

Részletes kereső
A részletes kereső mindig a legutóbbi beállításaid szerint keres. Ha bejelentkezel az oldalra, akkor a részletes kereső beállításai megmaradnak a böngésző bezárása vagy a számítógép kikapcsolása esetén is. A szótő szerinti szűréskor, a kereső nem tesz különbséget az ékezetes és a nem ékezetes szavak között, viszont a betűpontossági szűréssel ékezet érzékenységgel listázza a találatokat.

Engedélyek

Hungarian flag Héber-Magyar (IMIT/EMIH): Az IMIT féle fordítást a Chabad Lubavics Alapítvány és az Egységes Magyarországi Izraelita Hitközség hozzájárulásával tettük elérhetővé: zsido.com
Hungarian flag Egyszerű fordítás: Az idézeteket az alábbi Kiadó engedélyével a következő kiadványból vettük át: BIBLIA - Egyszerű fordításTM (EFOTM) Copyright © 2012 World Bible Translation Centre, a Bible League International egyik részlege.
Hungarian flag Új fordítás (MBT): Az 1975-ben megjelent és 1990-ben revideált új fordítású Biblia szöveg felhasználása a Magyar Bibliatársulat engedélyével.
Hungarian flag Káldi Neovulgáta: A Szent Jeromos Katolikus Bibliatársulat által gondozott Káldi-Neovulgáta bibliafordítás szövegét, Tarjányi Béla ügyvezető elnök engedélyével tettük elérhetővé.
Hungarian flag Károli Gáspár (KSZE): A Károli Biblia újonnan revideált fordítását Örkényi Klára (KSZE-titkárság) engedélyével használtuk fel.
Hungarian flag Kecskeméthy István: A Kecskeméthy István általi fordítást a Koinónia Könyvkiadó engedélyével tettük elérhetővé.
English flag English Standard Version: The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.
Germany flag Schlachter 1951: Bibeltext der Schlachter Copyright © 1951 Genfer Bibelge sellschaft Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Elérhető funkcióid

Bejelentkezés után elérhetővé válik az összes funkció!

Keresés: IGEN - Kereshetsz a fordításokban.
Olvasás: IGEN - Olvashatsz a fordításokban.
Páros olvasó: IGEN - Használhatod a páros olvasást.
Téma kereső: IGEN - Kereshetsz téma szerint.
Kvízjáték: NEM - Játszhatnál a bibliai találós kérdések játékával.
Citálások: NEM - Megtekinthetnéd a versek hivatkozását.
Könyvjelző: NEM - Elmenthetnél igeverseket.
Igeküldés: NEM - Igeverseket küldhetnél email címre.
Előzmények: NEM - Megtekinthetnéd az utolsó 100 aktivitásodat.
Jegyzetfüzet: NEM - Személyes jegyzetfüzetet használhatnál.