Nézd meg a mai igét!
×

„Mert szeretetet kivánok én és nem áldozatot: az Istennek ismeretét inkább, mintsem égőáldozatokat.”
(Hóseás könyve 6,6)
Ugrás a szövegkörnyezetre
Türelmet kérünk...

Szeretettel köszöntelek!

Ha kérdésed van, vagy ha segítségre van szükséged, bátran vedd fel velünk a kapcsolatot a lap bal oldalán található boríték ikonra kattintva.


Nem kaptál aktiváló emailt?

Helyesen adtad meg az email címed és mégsem kaptál emailt? Írj nekünk egy üzenetet a lap bal oldalán található boríték ikonra kattintva, és aktiváljuk a regisztrációdat!

Bejelentkezés

Mi ez? Elfelejtetted a jelszavad?

Regisztráció


Jelszó:Jelszó újra:
A regisztrációval elfogadod a feltételeket
ablak bezárása

Igevers küldése

Neved:
E-mail címed: Nem módosítható.
Címzett neve:
Címzett e-mail címe: Pontosan add meg!

Igevers:     Az alább igeverseket 1 óráig tartja meg a rendszer, majd törlésre kerülnek.

Megjegyzésed:


bezárás

Új jelszó igénylése

Elfelejtetted a jelszavad? Kérlek írd be a lenti mezőbe azt az email címet amellyel regisztráltál az oldalunkra és a rendszer kiküld egy új jelszavat az email címedre. Ha probléma adódna, akkor bátran lépj kapcsolatba velünk a bal oldalon levő boríték ikonra kattintva.

 E-mail címed:
bezárás

Emlékezz rám

Ha a négyzetet bepipálod, úgy a rendszer megőrzi a bejelentkezésed mindaddig, míg a kijelentkezésre nem kattintasz. Nincs hatással rá a böngésző bezárása, vagy a számítógép kikapcsolása, viszont csak azzal a böngészővel működik, amellyel ily módon bejelentkeztél.

bezárás

Regisztrációs feltétel

A regisztrációval elfogadod, hogy az oldal hírleveleket küldjön a regisztráció alkalmával megadott email címedre. A hírlevélről bármikor leiratkozhatsz a profilodon belül, vagy a hírlevél alján levő "leiratkozás" gombra kattintva. A regisztrációval elfogadod, hogy küldhetünk számodra meghívást a BreakChain keresztény közösségi oldalra. A breakchain.com és az urszava.net oldal azonos tulajdonos kezében van.

Károli Gáspár Héber-Magyar (IMIT/EMIH)
Egyszerű fordítás Új fordítás (MBT) Káldi Neovulgáta Károli Gáspár (KSZE) Kecskeméthy István Szent István Társulat Csia Lajos Újszöv. Vida Sándor Békés-Dalos Újszöv. P. Soós István Czeglédy Sándor Dr. Masznyik Endre Ravasz László Dr. Budai Gergely King James (KJV) English Standard Ver. Schlachter 1951 Cornilescu
Károli Gáspár Héber-Magyar (IMIT/EMIH)
Egyszerű fordítás Új fordítás (MBT) Káldi Neovulgáta Károli Gáspár (KSZE) Kecskeméthy István Szent István Társulat Csia Lajos Újszöv. Vida Sándor Békés-Dalos Újszöv. P. Soós István Czeglédy Sándor Dr. Masznyik Endre Ravasz László Dr. Budai Gergely King James (KJV) English Standard Ver. Schlachter 1951 Cornilescu
Részletes keresés
Melyik fordításban keresel?
Kiválaszthatod a könyvet is!
Hogyan szeretnél keresni?
Versekben vagy helyekben?

Nagyító
Biblia
Könyv
Fejezet
olvasás
Bal
Jobb
Könyv
Fejezet
olvasás

Jegyzetfüzet


Mentés Letöltés
Dr. Masznyik Endre | Apostolok Csel. | 20. fejezet Apostolok Csel. 20. fejezet - Dr. Masznyik Endre

1. A zavargás megszűntével Pál egybehívta a tanítványokat s búcsút mondva nékik, elindult Macedóniába. 2. S bejárván amaz országrészeket s sok intő beszédet intézvén hozzájuk, Görögországba ment 3. s ott töltvén három hónapot, éppen mikor Sziriába akart áthajózni, a zsidók cselt szőtteké ellene, azért elhatározta, hogy Macedónián át tér vissza. 4. Ázsiáig a bereai Szópáter, Pirrusz fia a tessalónikaiak közül pedig Arisztarkusz és Szekundus továbbá a dérbei Gájus, Timóteus és az ázsiai Tihikus s Trofimus kísérték. 5. Ezek előre mentek és megvártak minket Tróászban. 6. Mi pedig a kovásztalan kenyér-önnep után kieveztünk Filippiből s őt nap alatt utolértük őket Tróászban, ahol hét napot töltöttünk. 7. A hét első napján, mikor egybegyűltünk kenyértörés végett, Pál beszédet mondott s minthogy másnap el akart utazni, a beszédet egész éjfélig nyújtotta. 8. A felső szobában, ahol egybegyűltünk, elég sok mécs égett. 9. Egy Eutíkus nevű ifjú pedig, aki az ablakban ült s mély álomba merült, Pál hosszú beszéde alatt az álomtól elnyomva, leesett a harmadik emeletről és holtan szedték fel. 10. Pál lement, ráborult s keblére ölelve, azt mondta: Ne nyugtalankodjatok! Még él. 11. Aztán felment, megtörte a kenyeret és evett s miután sokáig, egész virradatig beszélt, elbúcsúzott. 12. Azt az ifjút pedig élve hozták fel és igen megvigasztalódtak. 13. Mi pedig hajóra szállva, Asszuszba eveztünk azzal a szándékkal, hogy ott vesszük fel Pált, mert így rendelkezett. Maga gyalog akart jönni. 14. S mikor Asszuszban utolért, felvettük s elmentünk Mitílénébe. 15. Onnan másnap elhajóztunk s Kíosz elé értünk. Harmadnapon pedig kikötöttünk Számoszban, majd a következő napon megérkeztünk Miletusba. 16. Pál ugyanis el akarta mellőzni Efezust, hogy ne kelljen időznie Ázsiában, mert sietett, hogy ha lehetséges, pünkösd napján Jeruzsálemben lehessen. 17. Azért Miletusból követeket küldvén Efezusba, magához hívatta a gyülekezetnek véneit. 18. S mikor ezek megérkeztek, így szólott hozzájuk: Tudjátok, hogy Ázsiába jöttöm legelső napjától fogva néktek szenteltem minden időmet.

Türelmet kérünk...
Türelmet kérünk...
×
Ugrás a szövegkörnyezetre
1/ 3
Dr. Masznyik Endre | Apostolok Csel. | 20. fejezet

19. Szolgáltam az Urat teljes alázattal, sok könnyhullatás s a zsidók ármányai miatt engem ért kísértések között. 20. Amit jónak láttam, attól nem riadtam vissza, azt hirdettem néktek; tanítottalak titeket nyilvánosan és házanként. 21. Bizonyságot tettem a zsidók s a görögök előtt is az Istenhez térés és a mi Urunkba, a Jézus Krisztusba vetett hit mellett. 22. Most már, mint a Lélek foglya, elmegyek Jeruzsálembe. Mi sors vár ott reám, azt nem tudom. 23. Csak azt tudom, hogy a Szent Lélek városról-városra figyelmeztet engem, hogy fogság és nyomor vár reám. 24. De én nem törődöm semmivel életemet sem tartom drágának, csak elvégezhessem pályafutásomat s azt a szolgálatot, amelybe az Úr Jézus állított, hogy bizonyságot tegyek az Isten kegyelmének evangéliomáról. 25. És most már úgy érzem, nem lát többé engem senki közületek, akik között jártomban keltemben hirdettem az Isten országát. 26. Azért lelkemre mondom e mai napon, hogy nem szárad énrajtam senki vére sem. 27. Nem riadtam vissza, hogy hirdessem néktek az Istennek minden akaratát. 28. Vigyázzatok tehát magatokra és az egész nyájra, amely mellé a Szent Lélek pásztoroknak rendelt, hogy az Isten tulajdon vérén szerzett egyházat legeltessétek. 29. Mert tudom, hogy távozásom után ordas farkasok jönnek közétek és azok a nyájat nem fogják kímélni. 30. Sőt köztetek is támadnak olyan férfiak, akik ravasz beszédükkel magukhoz édesgetik a tanítványokat. 31. Vigyázzatok azért s el ne feledjétek, hogy három éven át, mind éjjel, mind nappal, könnyek közt szüntelen intettem mindenkit. 32. Most pedig testvérek, az Istennek és az ő kegyelmes igéjének ajánlak titeket; ő hatalmas, megépíthet s adhat néktek örökséget a szentek közösségében. 33. Nem kívántam senki ezüstjét, aranyát, avagy ruháját. 34. Hiszen jól tudjátok, hogy amire nékem, avagy társaimnak szükségünk volt, - azt ez a kéz megkereste. 35. Szóval példát adtam néktek, hogy így munkálkodva, a gyöngékről gondot kell viselni s az Úr Jézus szavát szem előtt tartani, mert ő mondta: Jobb adni, mint kapni. 36. Így szólt, majd letérdelt s midnyájukkal együtt imádkozott.

2/ 3
 
Hírlevél

Ha fel szeretnél íratkozni az Úr szava Biblia hírlevelére akkor add meg a nevedet és az e-mail címedet:
Neved:
E-mail címed:
 
Feliratkozás

 

Szeretettel köszöntelek!

Utolsó frissítéseink

Új fordításokkal gazdagodott a kínálat! A Vida Sándor és a P. Soós István Újszövetség fordításokat töltöttük fel. Hamarosan más fordításokkal is bővülni fog a kínálat. (2016.10.22)

Elérhető bibliai fordítások

Magyar fordítások:
Hungarian flag Károli Gáspár
Hungarian flag Héber-Magyar (EMIH)
Hungarian flag Egyszerű fordítás
Hungarian flag Új fordítás (MBT)
Hungarian flag Káldi Neovulgáta
Hungarian flag Károli Gáspár (KSZE)
Hungarian flag Csia Lajos Újszövetség
Hungarian flag Vida Sándor Újszövetség
Hungarian flag Békés-Dalos Újszövetség
Hungarian flag P. Soós István Újszövetség

Külföldi fordítások:
English flag King James
English flag English Standard Version
Germany flag Schlachter 1951
Romanian flag Cornilescu

A Biblia alapértelmezettként a Károli Gáspár fordításban keres.
A fordítás megváltoztatáshoz kattints a "nagyító" gombra.
Kapcsolat

Számít a véleményed!

Kérlek írd meg ha hibát észlelsz, ha kérdésed van, vagy
ha egyéb meglátásod van az oldallal kapcsolatban.
Súgó

Bejelentkezés/Regisztráció
Ha még nem vagy regisztrált tag az oldalunkon, úgy bátorítalak, hogy a lap tetején levő menü kinyitásával regisztrálj oldalunkra, mert csak ez után tudod használni az oldalunkon levő összes lehetőséget, például: találós kérdések játéka, könyvjelzők használata, igeküldési lehetőség, előzmények, jegyzetfüzet.

A regisztráció alkalmával ügyelj arra, hogy az email címedet pontosan add meg, mert a regisztrációd után a rendszer egy aktiváló linket fog kiküldeni az email címedre, ami által teljesítheted a regisztrációdat.

Részletes kereső
A részletes kereső mindig a legutóbbi beállításaid szerint keres. Ha bejelentkezel az oldalra, akkor a részletes kereső beállításai megmaradnak a böngésző bezárása vagy a számítógép kikapcsolása esetén is. A szótő szerinti szűréskor, a kereső nem tesz különbséget az ékezetes és a nem ékezetes szavak között, viszont a betűpontossági szűréssel ékezet érzékenységgel listázza a találatokat.

Engedélyek

Hungarian flag Héber-Magyar (IMIT/EMIH): Az IMIT féle fordítást a Chabad Lubavics Alapítvány és az Egységes Magyarországi Izraelita Hitközség hozzájárulásával tettük elérhetővé: zsido.com
Hungarian flag Egyszerű fordítás: Az idézeteket az alábbi Kiadó engedélyével a következő kiadványból vettük át: BIBLIA - Egyszerű fordításTM (EFOTM) Copyright © 2012 World Bible Translation Centre, a Bible League International egyik részlege.
Hungarian flag Új fordítás (MBT): Az 1975-ben megjelent és 1990-ben revideált új fordítású Biblia szöveg felhasználása a Magyar Bibliatársulat engedélyével.
Hungarian flag Káldi Neovulgáta: A Szent Jeromos Katolikus Bibliatársulat által gondozott Káldi-Neovulgáta bibliafordítás szövegét, Tarjányi Béla ügyvezető elnök engedélyével tettük elérhetővé.
Hungarian flag Károli Gáspár (KSZE): A Károli Biblia újonnan revideált fordítását Örkényi Klára (KSZE-titkárság) engedélyével használtuk fel.
Hungarian flag Kecskeméthy István: A Kecskeméthy István általi fordítást a Koinónia Könyvkiadó engedélyével tettük elérhetővé.
English flag English Standard Version: The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.
Germany flag Schlachter 1951: Bibeltext der Schlachter Copyright © 1951 Genfer Bibelge sellschaft Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Elérhető funkcióid

Bejelentkezés után elérhetővé válik az összes funkció!

Keresés: IGEN - Kereshetsz a fordításokban.
Olvasás: IGEN - Olvashatsz a fordításokban.
Páros olvasó: IGEN - Használhatod a páros olvasást.
Téma kereső: IGEN - Kereshetsz téma szerint.
Kvízjáték: NEM - Játszhatnál a bibliai találós kérdések játékával.
Citálások: NEM - Megtekinthetnéd a versek hivatkozását.
Könyvjelző: NEM - Elmenthetnél igeverseket.
Igeküldés: NEM - Igeverseket küldhetnél email címre.
Előzmények: NEM - Megtekinthetnéd az utolsó 100 aktivitásodat.
Jegyzetfüzet: NEM - Személyes jegyzetfüzetet használhatnál.